明成祖朱棣在位期間,委任解縉、姚廣孝等人主持編纂了一部集中國古代典籍之精華的類書,名為《文獻大成》。朱棣在此作完成后親自撰寫序言并賜名《永樂大典》。全書蔚為大觀,總計22877卷、11095冊,總字數超過3.7億,包含圖書近八千種。
史籍記載《永樂大典》:“凡書契以來經史子集百家之書,至于天文、地志、陰陽、醫卜、僧道、技藝之言,備輯為一書。”內容可謂包羅萬象。負責編纂此書的人員多達3000人,所有內容耗時4年最終抄寫完成,這也就是“永樂正本”。
到嘉靖年間,為防止此書有損,又重錄了一部,稱為“嘉靖副本”。可惜的是,隨著朝代更迭以及被偷盜、搶掠、焚燒等變故,如今“正本”已然消失,“副本”也只剩下400余冊。僅剩的這些每一件都稱得上是“國寶”。
2020年7月7日,《永樂大典》“嘉靖副本”中的兩冊、共四卷手抄本在法國巴黎拍賣,最終以640萬歐元的價格落槌,加傭金以812萬歐元成交,折合成人民幣約6400萬元,買家是一名華人女性。
中國的文化瑰寶在海外拍賣市場成交,這一事件引發了人們的熱議。有網友認為,我們應該反思為什么連自己家的寶貝都保存不好,也有人指出,歐洲科學的發展,可能正是受《永樂大典》內容的啟發。
這兩冊《永樂大典》的收藏者是一位法國上校,他于19世紀70年代來到中國,并與清朝的一些官員相交頗深,這兩冊《永樂大典》真是清朝官員贈與他的。這兩冊四卷分別是卷二千二百六十八、二千二百六十九“模”字韻“湖”字冊,以及卷七千三百九十一、七千三百九十二“陽”字韻“喪”字冊。
這兩冊文物于年初在杭州國家版本館首次公開展出,吸引了不少歷史和書法愛好者前來。由于是手抄本,我們可以領略到當時國子監、翰林院的正宗“臺閣體”。書寫者明顯受沈度沈粲以及柳公權、歐陽詢等人的書法影響。
順鋒入紙,落筆扎實,行筆提按有致,由重變輕再逐漸加重,筆畫修潤挺拔、骨肉勻稱,提按有致,橫畫首尾重中間輕,豎畫頓挫分明,撇輕捺重,轉折處方圓并用。每一個字都一絲不茍,每一筆都力求完美。
結字上以秀潤端莊為主,不追求險絕多變,也不以八面出鋒為美,中宮緊實,四面舒展,松緊有度,平正中略帶欹側,既不輕佻,又不“狀如算子”。字跡大小較為均勻,墨色濃淡自然,一派皇家莊嚴肅穆之氣。內容、字跡堪稱“雙絕”。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.