前兩天,澤連斯身著一身已成為他標志的行頭——印有烏克蘭傳統(tǒng)三叉戟標志的黑色毛衣和類軍式長褲來到了白宮。
迎接他的,是穿著西裝、意氣風發(fā)的白宮新主人川普。
自2022年俄烏戰(zhàn)爭爆發(fā)以來,澤連斯基通常在官方活動中都會穿著這種,樸素的軍式服裝,即使是與世界領(lǐng)導人進行重要會晤也一樣。
他曾表示,不穿西裝以示與士兵的團結(jié)。
沒想到就因為這個西裝的問題,成了此次會談不和諧的開始。
“你為什么不穿西裝?”一位白宮記者問澤連斯基,“你處于這個國家機構(gòu)的最高辦公室,卻拒絕穿西裝……你沒有西裝嗎?”“很多美國人都有這個疑問,覺得你不尊重這個職位。”
川普和萬斯則在一邊哈哈大笑。
面對這樣不友好的問題,澤連斯基回答:不,以后會穿西裝的,戰(zhàn)爭結(jié)束之后我一定會穿西裝的,可能沒有你的西裝好,但我一定會穿的。
我不知道這個提問人是怎么看待馬斯克的。
畢竟馬斯克經(jīng)常身穿T恤、頭戴棒球帽出現(xiàn)在內(nèi)閣會議上。
不知道他該怎么評價當年的丘吉爾,當年同樣面對“至暗時刻”的英國首相丘吉爾,穿著工人裝來到美國,可白宮官員非但沒有嘲諷,反而給予他足夠的尊重。
不知道他怎么看待這些事。
在人類的歷史的長河中,總有一些領(lǐng)袖,他們在國家命運最危急的時刻挺身而出,用堅定的信念和鏗鏘有力的言辭,激發(fā)起人民無窮的斗志。
丘吉爾和澤連斯基,雖然生活在不同的時代與背景中,但他們卻在危機四伏的歷史關(guān)頭展現(xiàn)出驚人的相似品質(zhì)。
彼時的英國,面對的是席卷歐洲的希特勒。奧地利、捷克斯洛伐克、波蘭、丹麥、挪威、法國、比利時、荷蘭、希臘、南斯拉夫相繼被德國攻陷。
德國的轟炸,讓倫敦陷入火海。法國的戰(zhàn)敗,導致30多萬英法聯(lián)軍被逼至敦刻爾克。
英國岌岌可危。
在戰(zhàn)與降的問題上,英國議會展開了激烈討論。
以張伯倫為首的保守派,堅持要與德國和談?chuàng)Q取和平:“我們在一戰(zhàn)中失去了整整一代年輕人!難道現(xiàn)在還想再失去整整一代年輕人嗎?”
而丘吉爾堅定的表示:
如果希特勒戰(zhàn)勝了我們,年輕人將失去自由、失去靈魂、失去民主、甚至失去他們熱愛的音樂劇!我們今天的妥協(xié)并不能換取和平!
希特勒是個十惡不赦、殺人如麻、欲望難填的魔鬼,而納粹制度除了貪得無厭和種族統(tǒng)治外,別無主旨和原則。它橫暴兇悍,野蠻侵略,為人類一切形式的卑劣行徑所不及。
它的殘酷行為和兇暴侵略所造成的惡果超過了各式各樣的人類罪行。
我們只有一個目標,一個不可變更的目標!就是要消滅希特勒,肅清納粹制度的一切痕跡。什么也不能使我們改變這個決心。什么也不能!我們決不談判;我們決不同希特勒或他的任何黨羽進行談判。我們將在陸地上同他作戰(zhàn);我們將在海洋上同他作戰(zhàn);我們將在天空中同他作戰(zhàn),直至借上帝之力,在地球上肅清他的陰影,并把地球上的人民從他的枷鎖下解放出來。
任何一個同納粹主義作斗爭的人或國家,都將得到我們的援助!任何一個與希特勒同流合污的人或國家,都是我們的敵人!
之后,連喊了三個“永不!”這也成了丘吉爾在二戰(zhàn)時最經(jīng)典的一句話:“永不,永不,永不放棄。我們要與德國戰(zhàn)斗,與法西斯戰(zhàn)斗,英國最終的目標是“勝利!如果在戰(zhàn)爭與恥辱之間做一次抉擇,我們選擇了恥辱,那將來,我們還得進行戰(zhàn)爭!我們要不惜一切代價去爭取勝利,無論多么恐怖也要爭取勝利,無論道路多么遙遠艱難,也要爭取勝利,因為沒有勝利就無法生存!我們毫不動搖、絕不妥協(xié)”!”
他拒絕任何妥協(xié)的念頭,用鋼鐵般的信念撐起一個民族的脊梁。
若沒有丘吉爾,在法西斯的鐵蹄之下,英國乃至世界的格局都將會被改變。
八十多年后,相似的一幕在烏克蘭重演。
2022年的烏克蘭,入侵者的鐵甲洪流壓境,首都基輔危在旦夕。
有人勸澤連斯基逃亡波蘭建立流亡政府,他卻用一句鏗鏘有力的話回應(yīng)世界:“我需要彈藥,不需要搭車。”
這位很多人瞧不上的、出身平民、當過喜劇演員的總統(tǒng),始終堅信烏克蘭人民不會被征服!堅信自由必將戰(zhàn)勝邪惡!
他身穿軍綠色戰(zhàn)地服裝出現(xiàn)在街頭和戰(zhàn)壕,用實際行動告訴世界:烏克蘭絕不屈服、絕不后退、也不會失敗,更不會被征服!”
這些話如同當年丘吉爾的誓言,向全民昭示了與土地共存亡的決心,也讓世界看到了烏克蘭人民永不屈服的決心。
槍炮可以摧毀城市,但無法摧毀一個民族的脊梁。
80多年前,丘吉爾登上下議院的講臺,向全世界發(fā)出震撼人心的宣告:“我們將戰(zhàn)斗到底。在海灘上作戰(zhàn),在登陸場作戰(zhàn),在田野和街道上作戰(zhàn),在山丘上作戰(zhàn);我們決不投降!”
這擲地有聲的誓言仿佛鐵錘敲擊著每個英國人的心,讓處于黑暗中的民族重新燃起不滅的斗志。廣播中的每一個字都在告訴人們:為了自由,我們將戰(zhàn)斗到最后一刻。
80多年后,澤連斯基幾乎每天都發(fā)表視頻講話,將他的聲音傳遞到每個角落。他以真摯而堅定的語調(diào)告訴人民要堅持下去,也向世界各國爭取支持。
他在英國議會的演說時,甚至重復(fù)了丘吉爾的原話:“我們將戰(zhàn)斗到底,在海上、在空中戰(zhàn)斗,在森林、田野、海岸和街道上戰(zhàn)斗”
這熟悉的詞句讓聽者無不熱血沸騰。
那一刻,歷史仿佛重演——丘吉爾的回聲在基輔上空回蕩。澤連斯基的言辭沒有修飾,卻句句千鈞。他用語言筑起一道精神長城,使烏克蘭人民在廢墟中依然挺立,使全世界都聽到了自由不滅的聲音。
在丘吉爾和澤連斯基的感召下,英國和烏克蘭的人民都爆發(fā)出驚人的凝聚力與勇氣。
二戰(zhàn)期間,面對德軍轟炸,英國人展現(xiàn)了自己的民族精神,人們在廢墟中互相攙扶,地鐵站里傳來歌聲笑語,標語牌上寫著“沉著應(yīng)對,繼續(xù)前進”。無論男女老少,人人各盡其責——義務(wù)消防員沖進火海搶救同胞,漁民駕著小船橫渡英吉利海峽營救被困的士兵,全國上下眾志成城,熬過了漫長的黑夜。
如今在烏克蘭,人民同樣以血肉之軀譜寫著可歌可泣的抗敵詩篇:普通市民主動請纓守衛(wèi)家園,程序員變成了戰(zhàn)士,老人、婦女也貢獻著自己的力量。
有人制造燃燒瓶對抗坦克,有人運送物資支援前線,每個人都在以自己的方式為自由而戰(zhàn)。正因如此,當藍黃色的烏克蘭國旗在戰(zhàn)火中依然高高飄揚時,我仿佛看到了當年英國勝利時的場景。
丘吉爾讓世界明白:即便孤身戰(zhàn)斗也絕不向暴政低頭。正因為英國人的堅持,反抗的火種才得以保留,人類才看到了重獲自由的希望。這是英國人民的歷史使命:為整個人類文明守住最后的壁壘,用他們的不屈換來了后來盟軍反攻的契機和最終勝利的曙光。
如今,烏克蘭肩負著類似的使命。
澤連斯基向全世界昭示:面對新世紀的侵略行徑,民主國家絕不能退讓半步。如果今天自由的土地任由強權(quán)蹂躪而無人援助,那么明天這樣的黑暗將吞噬更多的國度。
烏克蘭人民以鮮血和勇氣證明,他們不僅是在保衛(wèi)自己的家園,也是在捍衛(wèi)二戰(zhàn)以來建立的國際和平秩序。他們用犧牲喚醒世界對自由的珍視,讓昏睡的良知重新警覺。這份堅韌和擔當,正是烏克蘭新的民族精神,也是對歷史使命的莊嚴履行。
當暴風驟雨襲來,總有勇敢的靈魂挺身而出,化身守護自由的豐碑。
丘吉爾和澤連斯基正是這樣的人物:前者帶領(lǐng)英國渡過二戰(zhàn)的腥風血雨,后者正帶領(lǐng)烏克蘭走過戰(zhàn)火硝煙。
他們以堅定的信念照亮黑暗,以激昂的言辭凝聚民心,以身先士卒的行動激發(fā)人民無窮的力量。
正因為有他們,英國人民撐過了最黑暗的日子,最終迎來了勝利;也正因為有他們,烏克蘭人民在浴火中仍然昂首挺立,看到了勝利的曙光正在地平線上升起。
丘吉爾曾號召他的人民“堅持到底”,澤連斯基和烏克蘭人民正在用行動踐行同樣的誓言。
歷史證明,沒有任何邪惡能擊敗一個決心捍衛(wèi)自由的民族;沒有任何狂暴能摧垮萬眾一心的人民。
勝利,永遠屬于那些不屈的靈魂!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.