近日,有多位網友發帖稱,白象“多半袋面”系列產品背后包裝上顯示,“多半”是白象食品股份有限公司的注冊商標,相關話題迅速沖上熱搜。
6月4日晚,@白象食品 發文致歉,回應白象多半袋方便面的“多半”是商標事件。
Chinese food manufacturer Baixiang Food Group has issued a formal apology after social media users raised questions about its use of the trademark "Duo Ban" (meaning "half more") on packaging for its noodle products. The controversy rapidly became a trending topic online.
The discussion began when consumers shared images online highlighting that "Duo Ban" is displayed as a registered trademark of Baixiang Food Group on the back package. This led to widespread speculation.
白象在聲明中表示,目前公司在售的“多半”產品,是基于原70克面餅基礎上推出的110—120克面餅的大份量產品。“多一半”是基于原60克面餅推出的100克面餅的產品。
白象解釋稱,“多半”商標申請注冊的初心是為了與常規份量產品做區分,便于消費者選購。如因此給消費者造成誤解,我公司誠摯地表示歉意。后續公司將盡快調整“多半”產品包裝,避免引發消費者的誤解。
In a statement released on Wednesday evening, Baixiang Food Group clarified its product specifications. The company explained that its current products carrying the "Duo Ban" trademark feature 110-120g noodle portions, which are larger than the original standard 70g offering. Separately, its "Duo Yi Ban" (meaning "more than half") product line contains 100g portions based on an original 60g standard size.
Baixiang stated that the "Duo Ban" trademark was originally registered to clearly differentiate these larger-portion products from its regular-sized items, aiming to simplify consumer selection. The food manufacturer further committed to promptly adjusting the packaging design of its "Duo Ban" products to prevent future consumer confusion.
此前,有網友發視頻稱,白象多半袋方便面的包裝上,多半袋的“多半”后出現了代表商標的?。更是在包裝條碼處有一樣小字寫著:“多半”是白象食品股份有限公司的注冊商標。
此外,還有視頻顯示,白象多一半系列方便面外包裝上顯示:“多一半”是指比白象60克系列產品多40克。該系列面餅是100克。
對此,白象客服表示,“‘多半’確實是商標,產品具體克重以包裝上顯示的為準,產品本身是沒有問題的。”對于網友的意見,客服稱將反饋給建議部門。
來源:北京青年報 中國經濟網
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.