來源:中國新聞網(wǎng)
中新社北京6月14日電 題:從器物到記憶 華人策展人探索文化遺產(chǎn)新定義
作者 劉洋
“對文化遺產(chǎn)的定義在不同時期和文化語境下有不同的詮釋角度。21世紀的博物館應(yīng)該去尋找和當代社會中的人及其生活的相關(guān)性,思考何種展示方式能引起觀眾情感上的共鳴?!奔幽么蠡始野泊舐圆┪镳^研究員和策展人沈辰說。
6月14日是2025年“文化和自然遺產(chǎn)日”。圍繞今年“讓文物煥發(fā)新活力 綻放新光彩”主題,沈辰日前接受中新社專訪,以近30年的文博工作經(jīng)歷為脈絡(luò),分享對文化遺產(chǎn)保護與傳承的見解。
沈辰于1997年入職加拿大皇家安大略博物館。他曾與中國文物單位合作,將三星堆文物、秦兵馬俑和故宮博物院院藏珍品帶到加拿大進行專題展覽,引發(fā)當?shù)貜娏曳错憽?/p>
回溯博物館發(fā)展歷程,沈辰總結(jié)說,從早期強調(diào)文物的精美程度,到如今更注重挖掘藏品背后的文化內(nèi)涵,博物館對文化遺產(chǎn)的展示和定義正經(jīng)歷著深刻變革。
以館藏吳大澂玉璧為例,沈辰并未停留在“蒼璧,中國良渚文化”這樣程式化的介紹,而是通過研究文獻資料,實地走訪南潯、上海、香港等地,為觀眾構(gòu)建了一個跨越時空的歷史敘事:從甲午戰(zhàn)爭中吳大澂率軍出征,到《南京條約》后上海開埠與南潯蠶絲業(yè)的發(fā)展;從民族絲綢產(chǎn)品走向世界的歷程,到中加兩國名媛在紐約的傳奇相遇,串聯(lián)起這件玉璧從中國經(jīng)美國到加拿大的流傳故事。
沈辰說,博物館通過一段段故事向觀眾展示文物輾轉(zhuǎn)流徙的歷程,以及其中蘊含的時代風(fēng)云。當觀眾開始理解一件中國文物是如何漂洋過海到達加拿大時,這件展品就實現(xiàn)了其在異鄉(xiāng)的價值。
沈辰和團隊也不斷探索對文化遺產(chǎn)定義新的詮釋,在沈辰經(jīng)手入藏的藏品中也有非傳統(tǒng)意義上的珍寶。多年前,沈辰在加拿大拜訪了一位老者。她的家中留有祖父母從中國帶回的民國時期的仿古物和工藝品等。老者的祖父母曾在中國西部生活了近30年,并在四川成都創(chuàng)辦學(xué)校。二人離開中國后再未能回到他們心中的“第二故鄉(xiāng)”。老者從未到過中國,但通過翻閱祖父母的信件、日記、照片對中國抱有向往和期待。
沈辰和同事在老者家中征集其祖父母的遺物。(受訪者供圖)
沈辰和同事挑選了64件物件帶回博物館,悉心整理老者祖父母在中國的歲月往事。在沈辰看來,“每件物品都留有那個時代的醇香,以及這家三代人對中國的深厚情誼。收藏這些物品并非出于文物本身的價值,而是保存這份跨越山海與時空的情誼,留下加拿大與中國共同的文化遺產(chǎn)。”
沈辰說,對文化遺產(chǎn)的定義早已超越有形的器物。加拿大的歷史與移民有著不可切分的聯(lián)系,移民的身份認同、移民的生活與權(quán)益保障等均為熱議的話題。每一個加拿大移民家庭的故事都是文化遺產(chǎn)。加拿大皇家安大略博物館為此開展了“家庭照相機”項目,收藏來自世界各地的移民家庭的珍貴影像。這一項目主要探索加拿大歷代移民的生活和經(jīng)歷,詮釋不同文明間相互碰撞下帶來的生活沖突與調(diào)和。
“過去華人勞工未曾成為博物館的???,但他們通過辛勤勞作、不斷爭取華人權(quán)益,為后代創(chuàng)造了更好的生活條件。每個移民群體都有待挖掘的故事。博物館工作者致力于記錄這些時代記憶與變化,讓多元文化的歷史得到應(yīng)有的呈現(xiàn)。”沈辰說。(完)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.