在國產(chǎn)影視作品中,總有一些作品能憑借獨(dú)特的魅力脫穎而出,近期熱播的《長安的荔枝》便是其中之一。
這部劇能如此火爆,除了劇情本身的精彩,演員們的出色表演功不可沒,尤其是資深演員呂涼飾演的胡商蘇諒,他以極強(qiáng)的“劇拋臉”特質(zhì)和令人拍案叫絕的“成語魔改”,成為了觀眾熱議的焦點(diǎn),也為整部劇注入了靈魂。
呂涼是觀眾熟悉和喜愛的演員,在演藝生涯中積累了深厚的表演功底,出演過《長安十二時(shí)辰》、《圍城》、《重生》等影視劇,塑造過很多經(jīng)典的角色。
可當(dāng)觀眾看到他在《長安的荔枝》扮演中的蘇諒時(shí),還是被呂涼老師顛覆性的表演驚得瞪大了眼睛。
蘇諒作為嶺南胡商會(huì)長,大胡子、異域服飾的造型一出場(chǎng),就成功掩蓋了呂涼本人的特征,很多觀眾在初期完全沒認(rèn)出這是呂涼飾演的,這種視覺上的重塑讓蘇諒這個(gè)角色充滿了神秘感 ,也讓觀眾對(duì)他的故事充滿了好奇。
在語言風(fēng)格上,蘇諒操著半文半白的腔調(diào),成語更是被他用得“天馬行空”。“魚蚌相爭(zhēng),漁王得利”“飛頭大耳,眉清目秀”等令人啼笑皆非的表達(dá),與呂涼以往在正劇中的形象形成了強(qiáng)烈反差。
有意思的是,這種反差不僅沒有讓人覺得突兀,反而為角色增添了喜劇色彩,使得蘇諒這個(gè)角色更加鮮活立體。他就像是從古代穿越而來的喜劇大師,每一句話都能戳中觀眾的笑點(diǎn),讓人忍俊不禁。
另外,呂涼在表演中對(duì)細(xì)節(jié)的把控堪稱一絕,他扮演蘇諒表面上是個(gè)圓滑市儈的商人,為了利益可以不擇手段,但實(shí)際上內(nèi)心深處也藏著許多算計(jì)和無奈。
呂涼通過眼神的流轉(zhuǎn)和手勢(shì)幅度的變化,將這些復(fù)雜情緒精準(zhǔn)地傳達(dá)給觀眾。比如在與李善德談判的場(chǎng)景中,他眼神中透露出的精明算計(jì),讓人一眼就能看出他商人的本質(zhì)。
而在某些瞬間,他臉上一閃而過的同情,又展現(xiàn)出他人性化的一面。這種豐富的層次,讓網(wǎng)友不禁評(píng)價(jià)“笑中帶刀,每個(gè)毛孔都是戲”,也讓觀眾看到了一個(gè)有血有肉、真實(shí)可感的胡商形象。
令人驚喜的是,劇中那些令人拍案叫絕的荒誕成語,很多都是呂涼臨場(chǎng)即興發(fā)揮的結(jié)果。
這種即興創(chuàng)作不僅貼合蘇諒作為胡商對(duì)中原文化一知半解的身份背景,還極大地增強(qiáng)了喜劇張力。
他巧妙地將方言腔調(diào)和夸張的肢體動(dòng)作融入表演,把蘇諒市儈又不失可愛的特質(zhì)展現(xiàn)得淋漓盡致,讓觀眾看到了一個(gè)與眾不同的胡商形象。
每一個(gè)動(dòng)作、每一個(gè)表情都恰到好處,讓人覺得蘇諒就應(yīng)該是這個(gè)樣子,也讓觀眾更加佩服呂涼的演技和創(chuàng)作能力。
68歲的呂涼此次在電視劇《長安的荔枝》中大膽突破以往嚴(yán)肅的戲路,嘗試黑色幽默風(fēng)格,無疑是一次非常成功的挑戰(zhàn)。
他將話劇功底與影視化表達(dá)完美融合,把蘇諒這個(gè)角色唯利是圖與江湖義氣的矛盾性統(tǒng)一起來,為歷史劇中的商人形象提供了全新的范式。
這充分證明了“演員的可塑性是劇拋臉的底氣”這一行業(yè)定律,也為其他演員樹立了榜樣,年齡從來不是限制演技和戲路拓展的因素。
劇中蘇諒的“成語魔改”堪稱一絕,成為推動(dòng)劇情和塑造角色的神來之筆,讓我們一起來欣賞欣賞一下:
從詞義扭曲與拼接來看,蘇諒對(duì)成語的運(yùn)用可謂是“腦洞大開”。他把“各取所需”說成“魚換蝦,海王八換穿山甲”,將“插翅難飛”和“不翼而飛”創(chuàng)造性地混用為“插翅而飛,不翼而逃” 。
這種強(qiáng)行拆分重組和字面直譯式的濫用,以及邏輯矛盾的組合,如用“肥頭大耳眉清目秀”形容人,制造出強(qiáng)烈的荒誕感和喜劇效果,讓人捧腹大笑。每次蘇諒一開口,觀眾就知道又有“笑料”要來了,這種獨(dú)特的語言風(fēng)格也成為了該劇的一大標(biāo)志。
作為胡商,蘇諒對(duì)中原成語的跨文化誤讀也成為劇中的一大笑點(diǎn)。他質(zhì)問李善德“愛莫能助是能助還是不能助”,這種因文化差異產(chǎn)生的語言隔閡,天然就帶有喜感,讓人在歡笑中感受到不同文化碰撞的魅力。
這種跨文化的幽默不僅增加了劇情的趣味性,還讓觀眾對(duì)不同文化之間的交流有了更深刻的理解,也讓《長安的荔枝》在眾多古裝劇中脫穎而出。
從創(chuàng)作意圖和敘事功能角度看,成語誤用成為蘇諒獨(dú)特的“語言指紋”。這不僅展現(xiàn)出他作為商人善于模仿卻難以真正掌握精髓的特質(zhì),還暗藏著他的狡黠。
他會(huì)通過刻意說錯(cuò)成語來試探對(duì)方底線,比如用“勾引何刺史”暗指疏通關(guān)系,將官場(chǎng)的隱晦之事以一種荒誕的方式表達(dá)出來,讓人忍俊不禁的同時(shí),也對(duì)角色的性格有了更深刻的認(rèn)識(shí)。
蘇諒的成語錯(cuò)位還起到了解構(gòu)權(quán)貴的作用。他用“藕斷絲連”形容官商勾結(jié),以“順其自然”辯解賄賂行為,把官場(chǎng)的那些潛規(guī)則和黑話用一種直白又諷刺的方式展現(xiàn)出來,讓觀眾在笑聲中對(duì)權(quán)力體系的荒謬有了更清晰的認(rèn)識(shí),增添了劇集的深度和批判性。
這種對(duì)現(xiàn)實(shí)的隱喻和諷刺,讓《長安的荔枝》不僅僅是一部簡單的古裝喜劇,更是一部具有現(xiàn)實(shí)意義的作品,引發(fā)觀眾對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考。
必須承認(rèn),在緊張的荔枝運(yùn)輸主線任務(wù)和復(fù)雜的官場(chǎng)博弈劇情中,蘇諒的成語脫口秀就像是“喜劇呼吸閥”,起到了調(diào)節(jié)敘事節(jié)奏的關(guān)鍵作用。
每當(dāng)觀眾沉浸在緊張的劇情中時(shí),蘇諒那令人啼笑皆非的成語表達(dá)就會(huì)適時(shí)出現(xiàn),緩解緊張氣氛。雷佳音飾演的李善德面對(duì)蘇諒的“成語轟炸”時(shí)一臉懵的反應(yīng),更是強(qiáng)化了笑點(diǎn),形成了獨(dú)特的戲劇張力,讓觀眾在輕松愉悅的氛圍中追劇。
這種張弛有度的敘事節(jié)奏,讓觀眾既能感受到劇情的緊張刺激,又能在歡笑中得到放松,也讓《長安的荔枝》成為了一部老少皆宜的佳作。
呂涼在采訪中透露,蘇諒的“成語魔改”這一設(shè)計(jì)是導(dǎo)演曹盾與編劇團(tuán)隊(duì)的刻意為之,目的就是要讓蘇諒的語言像胡商做買賣一樣,半懂不懂卻又敢想敢用。
而呂涼也憑借自己精湛的演技,通過融合西域口音與夸張肢體動(dòng)作,讓這些語言錯(cuò)位更加真實(shí)可信,充滿喜劇效果。
觀眾紛紛驚嘆“呂涼貼胡子后判若兩人”,這足以證明他對(duì)喜劇節(jié)奏的精準(zhǔn)把控能力,不愧是資深老藝術(shù)家。他的表演讓蘇諒這個(gè)角色深入人心,也讓觀眾對(duì)他的演技有了新的認(rèn)識(shí)和敬佩。
其實(shí),蘇諒這個(gè)角色和他的“成語魔改”,絕不是簡單的搞笑元素,而是有著深刻內(nèi)涵的設(shè)計(jì)。他作為一個(gè)外來者,用生澀的漢語和錯(cuò)誤百出的成語,撞碎了官場(chǎng)的“話術(shù)面具”,直接揭示出權(quán)力游戲的本質(zhì)。
這種“一本正經(jīng)胡說八道”的背后,是對(duì)小人物在文化夾縫中艱難求生的悲憫與幽默,讓觀眾在歡笑中感受到生活的無奈與真實(shí)。
蘇諒就像是一面鏡子,不僅映照出了這個(gè)復(fù)雜世界的種種荒誕和無奈,也讓觀眾對(duì)生活有了更多的感悟。
那么,呂涼老師的演技,你認(rèn)可嗎?你覺得他說的哪句成語最好玩?歡迎有品的你留言評(píng)論,并同步關(guān)注很哥解密吧!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.