韓國中央選舉管理委員會4日上午召開全體會議,正式確認共同民主黨候選人李在明當選第21屆韓國總統,李在明隨即開啟其總統任期。
South Korean President Lee Jae-myung formally began his single five-year term after the National Election Commission confirmed his election victory on Wednesday.
Lee assumed the presidency at 6:21 am local time with the election watchdog's approval during a plenary session.
6月4日凌晨,李在明偕夫人在韓國首爾國會前慶祝。新華社記者 姚琪琳 攝
中央選舉管理委員會4日發布的計票結果顯示,在本屆總統選舉中,李在明的得票率為49.42%,國民力量黨候選人金文洙的得票率為41.15%,改革新黨候選人李俊錫的得票率為8.34%。
Lee of the majority liberal Democratic Party won the snap election with 49.42 percent of the vote, beating his major rival Kim Moon-soo of the conservative People Power Party with 41.15 percent.
6月4日凌晨,李在明在韓國首爾國會前發表講話。新華社記者 姚琪琳 攝
韓國于3日舉行總統選舉。3日深夜,多家韓國媒體表示,李在明當選總統“已成定局”。4日凌晨1時36分,金文洙承認敗選,并向李在明表示祝賀。
Local broadcaster JTBC and three terrestrial broadcasters including KBS, MBC and SBS forecast earlier that Lee was certain to be elected the country's 21st president.
6月4日凌晨,李在明(中)在韓國首爾國會前慶祝。新華社記者 姚琪琳 攝
李在明4日凌晨來到汝矣島國會前發表講話,對國民表示感謝。他說,要團結國民,當前最明確的任務是復蘇經濟、恢復民生。他還表示,將尋求韓朝對話、共存和共同繁榮的道路。
本屆選舉是韓國自1987年憲政改革以來第二次在總統缺位情況下選舉總統,當選總統無交接期,在選舉結果正式確定后立即履職。
He had no transition period as he was elected in a presidential by-election, caused by his predecessor's botched martial law bid last December.
來源:新華社
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.