豪哥哥被印度抵制后,又改編歌曲《我想回印度》,再次讓他們破防,近年來,隨著短視頻平臺(tái)的爆火,網(wǎng)紅群體層出不窮,各類搞笑、整活內(nèi)容頻頻登上熱搜,而在這股娛樂浪潮中,豪哥哥團(tuán)隊(duì)?wèi){借夸張的演出風(fēng)格和“土味改編”路線,迅速走紅,尤其是在之前那首被廣泛傳播的《剛買的飛機(jī)被打了》之后,他們徹底“出圈”,卻也惹上了不小的麻煩。
這首歌曲原本是改編自一首印度歌曲,豪哥哥團(tuán)隊(duì)通過搞笑的歌詞與浮夸的表演形式,加上網(wǎng)絡(luò)流行語和當(dāng)下熱點(diǎn),營(yíng)造出荒誕的喜劇效果,然而,這種“娛樂性”內(nèi)容在國(guó)內(nèi)獲得大量流量與點(diǎn)贊的同時(shí),卻在海外,特別是在印度網(wǎng)友間引發(fā)了強(qiáng)烈不滿。
很多印度網(wǎng)友認(rèn)為,這種改編帶有惡意嘲諷和文化不尊重的成分,紛紛在社交平臺(tái)上抗議、舉報(bào),甚至憤怒地“發(fā)布通緝令”,懸賞8萬元人民幣“抓他回去”,印度相關(guān)部門也順勢(shì)表態(tài),禁止豪哥哥團(tuán)隊(duì)成員入境,引發(fā)廣泛討論。
原以為此事會(huì)告一段落,豪哥哥或許會(huì)低調(diào)一段時(shí)間,但沒想到,風(fēng)波未平,他竟又“火上澆油”。近日他再次發(fā)布新作,《我想回印度》,繼續(xù)以戲謔、夸張的形式進(jìn)行自我調(diào)侃,這首歌在網(wǎng)絡(luò)上一上線就迅速發(fā)酵,節(jié)奏魔性、表演浮夸,延續(xù)了他一貫的風(fēng)格,盡管國(guó)內(nèi)網(wǎng)友笑作一團(tuán),但印度網(wǎng)友再次“破防”,群情激憤,甚至有人稱這是一種“文化侮辱的執(zhí)意挑釁”。
但這次,印度方面即便憤怒,卻明顯束手無策。在法律和地域的限制下,他們很難對(duì)豪哥哥團(tuán)隊(duì)進(jìn)行實(shí)際干預(yù),豪哥哥也顯然深諳這一點(diǎn),甚至用“我想回印度”這種方式調(diào)侃此前的入境禁令,借爭(zhēng)議再次制造話題熱度。
這種行為引發(fā)了兩極化的討論。一方面,有網(wǎng)友稱豪哥哥“整活第一人”,敢于挑戰(zhàn)、不懼爭(zhēng)議,用娛樂內(nèi)容制造傳播力,另一方面,也有人擔(dān)憂,這種不斷踩文化邊線的“博流量”模式,長(zhǎng)遠(yuǎn)來看會(huì)破壞國(guó)際觀感,甚至影響國(guó)家形象。
娛樂歸娛樂,玩笑歸玩笑,在流量和責(zé)任之間,內(nèi)容創(chuàng)作者需要拿捏分寸,豪哥哥的行為雖然為他帶來了短期的流量紅利,但面對(duì)跨文化溝通的復(fù)雜性,如何在娛樂和尊重之間找到平衡,將是他未來能否長(zhǎng)久發(fā)展的關(guān)鍵,畢竟,真正高級(jí)的幽默,從來不靠踩別人底線來制造笑點(diǎn),對(duì)此你們有什么想說的嗎?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.