2025年6月7日上午,隨著高考語文考試結束的鈴聲響起,上海作文題瞬間在社交媒體炸開了鍋。今年的題目圍繞"專""轉""傳"三個字展開,要求考生探討三類文章的辯證關系。消息一出,有人調侃"這是讓高中生寫論文",也有人驚呼"漢字的魅力藏不住了"。
據稱,上海高考作文的出處作者為胡曉明,胡曉明是華東師范大學終身教授、上海寫作學會會長。6月7日中午,某媒體記者第一時間聯系到他,他回應說:“可能很多同學會罵我,覺得一看到這個題目會有點懵,因為他們不太適合這種很中國式的強調漢字的思維方式。但實際上靜下來仔細想一想,可以寫的東西還是蠻多的。”
胡曉明教授稱,古人用"文章九命"形容文字命運多舛,可以用"專""轉""傳"概括文章的三種形態。所謂"專",是指專業領域的深度研究,比如學術論文、古籍校勘。這類文章需要學者耐得住寂寞,正如陸機在《文賦》中描述的"心懔懔以懷霜,志眇眇而臨云",是與歷史對話的精神修行。但過度專業化也可能導致曲高和寡,甚至淪為"敲門磚"式的功利之作。
"轉"則指向當下流行的傳播方式,微信朋友圈的爆款文章、短視頻的解說文案都屬于此類。它們憑借時效性和話題性迅速擴散,但也容易陷入"炒沙作糜終不飽"的困境——看似熱鬧,實則缺乏深度。愛因斯坦曾批評只看流行書的人"像極端近視卻不愿戴眼鏡",正是提醒人們警惕信息洪流中的認知惰性。
至于"傳",不僅是簡單的傳播,更是跨越時空的文化傳承。從《詩經》的口耳相傳到《紅樓夢》的經久不衰,真正的傳世之作往往兼具思想深度與藝術感染力。胡教授特別提到錢鍾書對"詩""風""王"等字的多義解析,展現漢字一音多轉的精妙,這正是中國文章學區別于西方的獨特魅力。
胡曉明教授的回應,在網絡上的評論呈現兩極分化。有家長直言"這題比數學還難",擔心孩子心態受影響;也有教育工作者認為"題目有深度,能檢驗真實思維能力"。值得注意的是,部分網友從生活經驗出發,給出了意想不到的解讀:
網友"吉米看影視"用廚房場景舉例:廚師專注二十年的火候是"專",傳菜生精準送達是"轉",食客交口稱贊的美食文化則是"傳"。這種接地氣的類比,讓抽象概念變得生動可感。
一位從事科普工作的網友提到,卡爾·薩根的《暗淡藍點》將天文學知識轉化為詩意文字,正是"專"與"傳"結合的典范。
更有歷史愛好者指出,《三國志》的專業嚴謹與《三國演義》的民間流傳,恰好印證了"專→轉→傳"的轉化路徑。
這些評論表明,題目雖難,但并非無跡可尋。正如胡教授所說:"只要不是死讀書的學生,一定有很多鮮活的例子。"事實上,上海卷作文題一貫注重思辨性,從"板橋體"到"被需要",始終在引導考生跳出套路,用辯證思維看待問題。
這場討論的背后,是大眾對教育目標的深層關切。有人認為"高考不應選拔文學家",也有人呼吁"讓語文回歸思維訓練"。值得關注的是,今年試題透露出的改革信號:
1.跨學科融合:題目涉及文學、傳播學、哲學等領域,呼應了教育部"打破學科壁壘"的要求。
2.傳統文化回歸:強調漢字思維和經典閱讀,與近年"文化自信"的倡導一脈相承。
3.批判性思維培養:"轉"是否是"專"到"傳"的必經之路?這種開放性問題鼓勵考生獨立思考。
當然,質疑聲也不容忽視。有評論指出"題目離學生生活太遠",這提醒教育者在追求深度的同時,也要考慮認知梯度。畢竟,18歲的考生尚未經歷太多社會磨礪,如何在學術性與普適性之間找到平衡,或許是未來命題需要思考的方向。
回顧這場高考作文風波,我們看到的不僅是一道題目的優劣,更是整個社會對教育價值的追問。"專""轉""傳"三個字,恰似一面鏡子,映照出信息時代知識生產與傳播的困境:如何在專業深度與大眾傳播之間找到平衡?如何讓經典文化在快餐式閱讀中保持生命力?這些問題,或許沒有標準答案,但討論本身就具有意義。
對于考生而言,這道題既是挑戰也是機遇。它提醒我們,真正的學習不應止步于應試,而要培養穿透表象的思考力。正如胡教授所說:"中國文章的正宗,是要經夫婦、成孝敬、厚人倫、美教化、移風俗。"愿這場關于文字的討論,能成為更多人探索文化深度的起點。畢竟,教育的終極目標,從來不是培養解題機器,而是塑造能獨立思考、心懷敬畏的人。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.