6月10日,一款全球唯一一只的薄荷色Labubu在永樂2025春季拍賣會上亮相,落槌價為108萬元,目前已結拍。
據了解,此次拍賣出現在全球首個初代藏品級Labubu藝術專場。該款Labubu高131厘米,材質為PVC,顏色為薄荷色,在備注欄標注了“全球唯一一只”。
A Beijing auction house sold a human-sized Labubu figure for 1.08 million yuan on Tuesday, setting a new record for the "blind box" toy as it moves from craze to collectible.
A single-edition, 131 cm-high PVC figure with signature rabbit ears and sharp teeth, covered in what was described as mint-colored hair.
圖源:南華早報
據媒體報道,本場拍賣是和收藏初代Labubu的藏家合作的,該款Labubu確定已經成交,目前不方便透露買家身份。
圖源:路透社
除了108萬元的薄荷色Labubu外,本場拍賣還拍出了82萬元的棕色Labubu,該款Labubu全球限量15版。有網友直言,是我高攀不起了。
Another limited-edition brown Labubu was sold for 820,000 yuan.
圖源:鳳凰網
值得一提的是,永樂在線小程序顯示,買家競得拍品后,需要按拍品落錘價的15%支付傭金,以這款“薄荷色Labubu”108萬元的落錘價計算,傭金為16.2萬元。
After heavy bidding, it was sold to a buyer for 1.08 million yuan (1.24 million yuan including commission), making it the most valuable Labubu ever sold.
拉布布是泡泡瑪特旗下的玩具系列,這一長著獠牙、毛茸茸的小精靈形象,出自藝術家龍家升(Kasing Lung)之手,靈感來自他童年閱讀的歐洲妖精故事。
Labubus are furry snaggletoothed gremlins, which are designed by Hong Kong-born artist Kasing Lung and sold by Chinese toy company Pop Mart.
Labubu搶購潮席卷海內外
據多家媒體報道,Labubu搶購潮正席卷海內外,隨著其強勢出圈,泡泡瑪特一躍成為全球現象級焦點。從東南亞到歐美,粉絲排隊購買,掀起“一娃難求”的搶購狂潮。蕾哈娜、貝克漢姆等一眾國外名人也在社交媒體上曬出Labubu。
The Labubu craze has swept across international markets, with fans from Southeast Asia to Europe and North America lining up for hours to secure the coveted figures. Celebrities like Rihanna and David Beckham have fueled the hype by sharing their Labubu collections on social media.
“最近買的人太多,現在店里沒貨,其他門店也沒有。”6月9日,泡泡瑪特杭州某門店工作人員告訴記者,近來問詢和購買Labubu的人很多,大人小孩都有。“什么時候有貨,我們現在也不清楚。”
身在意大利的陳思(化名)說,米蘭的泡泡瑪特門店前,凌晨3點就有人排隊。“這個活動已經快開始一周了,每天都那么火爆。”
“感覺外國人比在海外的中國人更瘋狂。”她曾在門店前遇到一個來米蘭旅游的意大利老奶奶,全身高定款,也在排隊。最后還和店員商量能否買兩個,被店員禮貌地拒絕。因為除了Labubu和可樂的聯名款可以購買多個,其他Labubu每人每次限購一個。“隊伍里通過購買再轉手賣高價的人不在少數,基本都按原價2倍轉賣。”
The scarcity has driven resale prices to double the original cost. In Milan, queues form as early as 3 am, with resellers flipping figures at marked-up prices. "Foreign fans are even crazier than overseas Chinese buyers," said Chen Si, who witnessed a well-dressed old lady pleading for an extra purchase — only to be denied due to strict one-per-customer limits.
不過,也有人表示不理解。28歲的劉若(化名)就表示,自己無法理解高溢價購買行為。“可以get到它的可愛,但要讓我為它花錢,不可能。”她還表示,Labubu越來越火,營銷越來越多,自己更不感興趣了。
While some embrace the trend, others remain skeptical. "I get the appeal, but paying such high prices? No way," said Liu Ruo, 28, who finds the marketing frenzy off-putting.
“Labubu能夠火出圈、火到全球,其實體現了中國在潮玩自主設計這塊有比較大的進步。”在中國傳媒大學新聞學院副教授、中國社會心理學會理事兼傳播心理專委會副秘書長陳銳看來,玩偶、文創這類時尚消費品能夠火出圈,有多方面的原因。一方面是背后有經濟推動力,企業、店鋪會主動大力宣傳,另一方面則是追捧群體的社交動員,粉絲們在社交平臺的分享能很好地為熱度“加把火”。“當然,也可能一些消極因素,比如部分人為了抬高價格從中獲利進行炒作。”
“我覺得‘一娃高價難求’這樣的現象,或許只是短時間內的‘一陣風’,不太可能長期持續下去。”他提醒,如果公眾有消費能力、喜歡這類產品,同時覺得能夠滿足自己的情緒價值,購買也無可厚非,但如果超出了自己的經濟承受范圍,又或者因為在上面耗費太多精力而影響到自己的日常生活,就有些得不償失了。
Chen Rui, an associate professor at Communication University of China, noted that while Labubu's global success reflects China's growing influence in original toy design, the "overnight sensation" phenomenon may not last. "If buying brings joy and fits your budget, fine — but don't let it strain your finances or daily life," he advised.
泡泡瑪特股價再創新高
在資本市場,自2024年2月起,泡泡瑪特股價從19.8港元/股攀升至6月10日收盤價258港元/股,累計漲幅超10倍,目前總市值達3476億港元。6月9日福布斯實時富豪榜顯示,泡泡瑪特創始人王寧最新身家已增至208億美元,躋身福布斯中國富豪榜第10位。
Parent company Pop Mart's stock has surged over 10-fold since February 2024, reaching HK$258 per share on Jun 10. Founder Wang Ning now ranks 10th on Forbes China Rich List with a net worth of $20.8 billion.
多家外資大行發布了看好公司的報告。 德意志銀行 發布報告稱, 泡泡瑪特的潛在市場規模遠大于此前的估計。該公司的Labubu品牌近期 獲得了強勁的勢頭。泡泡瑪特今年及以后業績超預期并上調預期的潛力仍然很大。
摩根大通發表報告指出,對中國IP產業的樂觀前景更有信心,其中泡泡瑪特與老鋪黃金為該行首選,評級“增持”。該行表示,雖然大多數企業尚未見到顯著需求回升,但因提供價格親民的享受,以及創造實時的情感與社交連結,IP商品仍是今年表現最佳的消費品類之一。
J.P. Morgan named Pop Mart a top pick, citing IP-driven consumer demand as a bright spot in China's retail sector.
編輯:李金昳
見習編輯:裴禧盈
來源:中國新聞社 河南日報 路透社 南華早報
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.