近日,由中國出版集團(tuán)東方出版中心和普陀區(qū)新聯(lián)會、新講壇線下讀書分享會主辦的“從‘寫信的人'到新譯莎士比亞——傅光明與現(xiàn)當(dāng)代文人的精神對話”讀者分享會在中版書房舉行。分享會圍繞著傅光明新著《寫信的人:老舍與其他》展開。該書以獨(dú)特的書信體形式,記錄了傅光明與美國作家韓秀女士歷時(shí)數(shù)年的跨洋通信歷程。書中不僅展現(xiàn)了兩位學(xué)者通過書信建立的深厚友誼,還深入探討了老舍傳記細(xì)節(jié)、趙清閣與老舍情感往事等珍貴史料,展示了那個(gè)年代中國知識分子的精神世界與人性光輝。
傅光明教授,作家、老舍研究專家、翻譯家,現(xiàn)任首都師范大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,近年來,他發(fā)愿以一人之力新譯《莎士比亞全集》,引起華語譯界的驚佩和矚目,目前這項(xiàng)巨大翻譯馬拉松工程正在穩(wěn)定推進(jìn)中,已完成32本,預(yù)計(jì)將在2030年完成全部莎士比亞全集的翻譯。
傅光明談到《寫信的人:老舍與其他》與他新譯《莎士比亞全集》的關(guān)聯(lián)——最初他是在文學(xué)恩師蕭乾的指點(diǎn)下著手研究老舍,之后得以與韓秀通信,十多年后又是韓秀促成了他與莎劇翻譯的最初因緣。這些與文學(xué)、歷史、人生濃密交融的故事,在這本《寫信的人》中都有真切詳實(shí)的記述。
復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)社會科學(xué)領(lǐng)域一級教授陳思和在序言中稱這本書“是一部奇書”,一部從學(xué)術(shù)采訪,到書信,再到散文敘事形式的特別的書。最初它是一份學(xué)術(shù)采訪——一個(gè)正在撰寫《老舍傳》的著作者向另一位童年時(shí)代與老舍(舒公公)和趙清閣(趙姨)有過交往、后來又一度成為趙清閣忘年交的美國作家韓秀請教有關(guān)傳記的細(xì)節(jié);后來兩人在書信里交流的內(nèi)容逐步深入,發(fā)展成為對人生、歷史、社會、文學(xué)等方面廣泛而有趣的交流,真摯、坦率、友誼,構(gòu)建了一個(gè)紙上的“書信世界”。書中收錄了趙清閣致韓秀、端木蕻良、痖弦等人的信,以及老舍致趙清閣信、韓秀致董橋信等,信息量豐富,極有史料和研究價(jià)值。
他們?nèi)际菍懶诺娜?/p>
“《寫信的人》這個(gè)書名濃縮涵蓋了書的豐富內(nèi)容,因?yàn)檫@個(gè)書里邊涉及到的所有人,他們?nèi)际菍懶诺娜恕!备倒饷髟谥v座時(shí)說。
這本書的寫作緣起可回溯到近四十年前。1987年,傅光明與他的恩師,現(xiàn)代著名作家、翻譯家、記者蕭乾先生相識,蕭乾比傅光明年長55歲,他們很快成了忘年的爺孫交。傅光明參加了中央機(jī)關(guān)赴皖講師團(tuán),去安徽阜陽教了一年書。“離京前我去跟師父蕭乾告別,蕭乾跟我講:‘你這一年期間除了教書,還要學(xué)會觀察生活,有什么心得,你隨時(shí)給我寫信,收到你的信,我會給你回信。’這一幕,我至今想起來都覺得特別感動。”那一年教書期間,傅光明有空的時(shí)候就騎輛破自行車到處采風(fēng),寫成觀察日記,以書信的形式向蕭乾匯報(bào),求教,而他的文學(xué)師父也真的是每信必回。傅光明和蕭乾先生來往的書信有十幾封,后來基本上都收入了由傅光明編的《蕭乾書信集》(1990年大象出版社出版)里。蕭乾在信中對傅光明的鼓勵(lì),成了他在寫作、翻譯道路上飛速成長的強(qiáng)大動力。
“我記得特別清楚,有一封信他跟我說,我發(fā)現(xiàn)你很會觀察生活,而且文筆很細(xì)膩,文字風(fēng)格有點(diǎn)像早期高爾基,甚至還帶一點(diǎn)契訶夫的味道。那封信我反復(fù)看了不下五六遍。寒假回到北京,我就開始找早期高爾基的書來讀,并開始模仿寫作。”傅光明說:“那些我所喜歡的作家、翻譯家們所帶來的整個(gè)文學(xué)世界,成了使我成長的綜合營養(yǎng)。”
“蕭乾是我的第一個(gè)正式意義上的寫信的人,我的現(xiàn)代文學(xué)的研究也是從他開始的。”傅光明對他的文學(xué)恩師總是心懷感恩。“那時(shí)我經(jīng)常去他家聊天,無話不談。有一次蕭乾提到,1966年8月23日,老舍在他生前所在單位北京市文聯(lián)遭受了屈辱性的毆打和批斗,第二天離家出走,8月25日在太平湖發(fā)現(xiàn)了他的尸體。老舍自殺事件多年來一直撲朔迷離,我們有沒有必要做一個(gè)歷史性的回眸,把一些事情做一個(gè)歷史上的記載和呈現(xiàn)?那天的好多現(xiàn)場親歷者、目擊者今天還在。師父跟我說,你可以去采訪他們,這個(gè)事是值得做的。”之后傅光明開始采訪這一事件的當(dāng)事人和老舍的同時(shí)代人,并出版了著作《口述歷史下的老舍之死》等。
《寫信的人:老舍與其他》,傅光明 著,東方出版中心出版
傅光明在采訪老舍之死事件的過程中,通過人民文學(xué)出版社編輯王培元的介紹,他向在美國的作家韓秀發(fā)了郵件,請教一些問題。2009年12月9號,傅光明收到了韓秀的回信。傅光明特別強(qiáng)調(diào)了“12月9號”這個(gè)日子的特別意味。“這像是一種冥冥中的內(nèi)在緣分,因?yàn)?949年12月9號,正是老舍從美國經(jīng)香港到天津碼頭上岸,回到新中國的日子。”
之后,傅光明跟韓秀的通信就像打乒乓球似的你來我往,而且話題漸漸地超越了老舍之死,涉及到了方方面面,比如趙清閣先生,她是韓秀的遠(yuǎn)房姨媽。“她們兩個(gè)也是互為寫信的人。”2012年4月,傅光明去美國,住在華盛頓韓秀家里。回國之前,韓秀把趙清閣寫給她的信,還有其他相關(guān)的一些材料,全部交傅光明帶走。這份純粹、真誠、溫暖的友誼令傅光明感動不已。《寫信的人》書的附錄中,收了趙清閣寫給韓秀的39封信。傅光明認(rèn)為,這些信透露出晚年趙清閣的真實(shí)的情緒。
十年“譯莎”不尋常
在分享會上,傅光明教授還分享了他翻譯莎士比亞全集的艱辛歷程與深刻感悟。自2012年起,傅光明著手翻譯《莎士比亞全集》,至今已完成29部作品的翻譯工作。他強(qiáng)調(diào),翻譯莎士比亞作品不僅需要深厚的語言功底,更需要對原著精神的深刻理解和把握。新譯本《莎士比亞全集》注重注釋與導(dǎo)讀,旨在幫助讀者更好地理解莎士比亞作品的內(nèi)涵與價(jià)值。
談到新譯莎士比亞的必要性,傅光明指出,莎劇中譯本著名的有:朱生豪譯本,完整出版是1947年,朱先生的翻譯時(shí)段是1936年到1944年。第一個(gè)以一人之力譯完莎士比亞全集的梁實(shí)秋先生,他的翻譯時(shí)段是1930年代初到1966年的34年。“一個(gè)時(shí)代需要有一個(gè)時(shí)代的新譯本。朱生豪、梁實(shí)秋他們的語言是那個(gè)時(shí)代的語言,我翻譯的語言更接近當(dāng)下讀者的閱讀習(xí)慣。”
“傅譯莎”之新,不光在語言的當(dāng)代性,還在譯文質(zhì)量、尤其注釋上下了大功夫。傅光明非常注重注釋,不光校訂許多前譯本的錯(cuò)譯處、爭議處,還盡力為讀者解釋莎劇中許多名詞、典故的出處和隱藏的含義。在譯文的文字上,傅光明更是精心推敲,耗費(fèi)極大心血,力求使譯文既準(zhǔn)確,流暢,又能盡可能貼近莎劇原貌的文風(fēng),力求讓當(dāng)代莎翁讀者“站在文本和舞臺之間”,更好地理解莎劇、欣賞莎劇的跨越時(shí)空的文學(xué)藝術(shù)魅力。而廣大讀者對“傅譯莎”的好評反饋,也讓傅光明感到鼓舞。
傅光明還特別提到,希望讀者能夠注意到每本“傅譯莎”之前他精心撰寫的數(shù)萬字的長篇導(dǎo)讀,其中詳盡解答了諸如今天我們怎么看待這個(gè)戲、莎士比亞是怎么寫的這些問題,而這些導(dǎo)讀中尤其重要的一個(gè)內(nèi)容,也是傅光明莎學(xué)研究的一個(gè)學(xué)術(shù)突破,就是傅光明對莎劇中的原型故事的研究(相關(guān)文章已結(jié)集為《天地一莎翁》出版)。“很多讀者可能想不到,莎士比亞絕不是一個(gè)原創(chuàng)型的戲劇天才,相反,他是一個(gè)‘盜獵者’,一個(gè)天才編劇。莎士比亞所有的戲劇,沒有一部是原創(chuàng),都至少有一個(gè)樣板,但莎士比亞對那些原型故事作了天才的改寫和再創(chuàng)作。今天的讀者如果對此不做刻意的研究,你根本不會知道莎士比亞到底都抄了誰,而被他抄的那些人都變成了無名英雄,早已消失在歷史的黑影中。”
從2012年到今天,十多年來傅光明一直埋頭譯莎,以完成“傅譯莎”為自己“余生唯一之大志業(yè)”,“甘做小螞蟻”努力耕耘,挑戰(zhàn)這項(xiàng)令多少學(xué)人望而生畏的任務(wù)。為此他堅(jiān)持練長跑,確保有充足的革命本錢來支持這項(xiàng)翻譯馬拉松。他心無旁鶩,像個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓こ處熁蜃晕夜芾碚撸猿瑥?qiáng)的意志毅力穩(wěn)步推進(jìn)翻譯和出版事項(xiàng)。
“人生特別難做到的是什么?兩個(gè)字:堅(jiān)持。如果你能夠把這兩個(gè)字做到,沒有什么是不成功。無論是在與莎士比亞朝夕相對之前,還是2012年開始翻譯莎士比亞,不管遇到了什么情形,我都在努力踐行這兩個(gè)字,堅(jiān)持。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.