《子彈庫(kù)帛書》的重要性在于它是到目前為止出土最早,唯一的戰(zhàn)國(guó)楚帛書。它對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)也非常重要,因?yàn)樗鼱可娴揭粋€(gè)非常重要的傳統(tǒng)——中國(guó)的選擇術(shù)。北京大學(xué)人文講席教授李零研究《子彈庫(kù)帛書》40多年,并多次輾轉(zhuǎn)赴美參加帛書殘片揭剝工作,不僅完整復(fù)原了楚帛書流散海外的故事,還復(fù)原著破碎的文物蘊(yùn)含的那個(gè)豐富的思想世界。
《子彈庫(kù)帛書·攻守占》殘片
李零:第一次接觸是1979年我讀研究生的時(shí)候,就是在考古所,我一開始就是想解決認(rèn)楚文字的問(wèn)題。楚文字材料青銅器上當(dāng)然有,也有一些竹簡(jiǎn),但是當(dāng)時(shí)的竹簡(jiǎn)比現(xiàn)在少得多。這樣我就想帛書是其中字?jǐn)?shù)比較多,比較大的材料,特別是1949年以后,絕對(duì)就是《子彈庫(kù)帛書》這件東西了。所以我就想從它入手來(lái)學(xué)楚文字,這無(wú)形之中帶動(dòng)了我后來(lái)的很多研究方向。
1980年我就寫了《長(zhǎng)沙子彈庫(kù)戰(zhàn)國(guó)楚帛書研究》這本書,是當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)楚文字的副產(chǎn)品,因?yàn)檫@不是我研究生的題目要做的,純粹是自己想去做,后來(lái)就造成了一種機(jī)緣,就是1990年我在美國(guó)的時(shí)候和張光直先生通信說(shuō)想去拜訪他,他特別熱情給我回信,說(shuō)1990年在華盛頓有一個(gè)關(guān)于楚文化的討論會(huì),在這次會(huì)上會(huì)展出楚帛書。因?yàn)槌瘯鴮?shí)際上到美國(guó)以后從來(lái)沒有露面過(guò),1990年是第一次在華盛頓露面,這個(gè)會(huì)是為了辛格醫(yī)生開的。
賽克勒醫(yī)生當(dāng)然是賽克勒美術(shù)館的一個(gè)大金主,另外就是他的好朋友辛格醫(yī)生。他們也知道辛格醫(yī)生的年事已高,所以準(zhǔn)備給他辦一個(gè)活動(dòng),其實(shí)目的是想把辛格醫(yī)生的東西都捐給賽克勒美術(shù)館。
辛格醫(yī)生
那一次很多人都去了,比如像貝格立(Bagley),還有在博物館工作的蘇芳淑教授,他們都在場(chǎng),然后李學(xué)勤先生在會(huì)上發(fā)言的時(shí)候,正好有人向他提問(wèn)楚帛書圖像的一些含義是什么?李先生是一個(gè)特別客氣的人,他就說(shuō)這個(gè)問(wèn)題我們?cè)趫?chǎng)有這方面的專家,饒宗頤教授和李零教授,因?yàn)轲堊陬U是前輩,我就讓他發(fā)言去了。后來(lái)博物館編輯論文集的時(shí)候,要求我做一個(gè)書面的發(fā)言,之后就印在他們的論文集里了。
我對(duì)張光直的印象特別好,特別謙和。現(xiàn)代人都很難理解那時(shí)候的氣氛了,他一直有一種抱愧的感覺,覺得他生活在美國(guó),而不是在中國(guó)。在他的文學(xué)作品里就說(shuō)他沒能為中國(guó)做什么事。他跟我說(shuō),你是不是能辦一個(gè)能夠經(jīng)常往返于美國(guó)的簽證,其實(shí)他也不太知道,我并不是那么熱衷要到美國(guó)去,所以后來(lái)才見到他。
但這就是機(jī)緣,沒有想到有這樣的事。1992年,柯強(qiáng)(John Cox)把那些子彈庫(kù)的殘片匿名捐獻(xiàn)。因?yàn)榇蟮牟瘯呀?jīng)落入賽克勒醫(yī)生的手里,借存在賽克勒美術(shù)館。然后他又捐獻(xiàn)了其他的子彈庫(kù)的文物給了賽克勒美術(shù)館。
柯強(qiáng)
當(dāng)時(shí)他們交接儀式還很隆重,因?yàn)楫?dāng)時(shí)蘇芳淑教授提議說(shuō),我們可以明年請(qǐng)北京大學(xué)的李零教授到美國(guó)來(lái)研究這個(gè)帛書。起初他們說(shuō)這是不是很敏感,因?yàn)橛兴袡?quán)問(wèn)題。但是他們后來(lái)還是決定了在1993年請(qǐng)我去研究帛書,這個(gè)機(jī)會(huì)是很難得的,因?yàn)殚L(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)界關(guān)于這個(gè)帛書是怎么到美國(guó)的、在美國(guó)什么地方等等全都不知道,包括這里頭年月日時(shí)、人物、有關(guān)的事件都不知道,所以我就去了,當(dāng)然我也非常投入這個(gè)研究。
當(dāng)時(shí)我住得也很遠(yuǎn),就在馬里蘭,差不多就有點(diǎn)像現(xiàn)在在北大,每天進(jìn)城都很遠(yuǎn),我得每天坐地鐵去賽克勒美術(shù)館,所以路上也非常辛苦。他們有食堂,但我吃不太慣,我每天帶著飯到那兒去,我在那兒還是很用功的,天天搜集各種各樣的材料。
其實(shí)最初像李學(xué)勤寫《戰(zhàn)國(guó)題銘概述》的時(shí)候,他并沒有見過(guò)楚帛書,他是看日本的《書道全集》上面的一些材料,中國(guó)學(xué)者都是通過(guò)間接的材料來(lái)看的。
其實(shí)帛書一到美國(guó),各個(gè)博物館反復(fù)地研究,拍攝照片,所以有好幾套照片,我都放在《子彈庫(kù)帛書》這本書里面了。這套照片是稍微晚一點(diǎn)的,像這前面的照片就是比較早的。你看最晚的照片主要的就是有這一大塊白。因?yàn)榭聫?qiáng)把這些賣給大都會(huì)博物館以后,他們有一位負(fù)責(zé)保管的女士,辛格醫(yī)生就說(shuō)是一個(gè)“蠢女人”,因?yàn)檫@位女士缺乏文物保護(hù)的知識(shí),認(rèn)為他們買了柯強(qiáng)的那批漆器以后,要保護(hù)這些漆器,就要有濕度,她就拼命地在這放濕氣,帛書就發(fā)霉了。發(fā)霉以后,又去請(qǐng)專家,專家說(shuō)想辦法把霉給去掉,結(jié)果一去,這塊脫色,就是說(shuō)它底色本來(lái)是咖啡色的,要比這個(gè)還深,所以字不是特別清楚。把霉去掉,就等于把它底色去掉了,原來(lái)它可能也是有一種類似于染黃工藝之類的,去掉之后所以露出來(lái)的字比原來(lái)更加清晰。
李零在弗利爾美術(shù)實(shí)驗(yàn)室
當(dāng)我們1990年看楚帛書的時(shí)候,那時(shí)候饒宗頤還拉著我說(shuō),咱們?nèi)タ纯床瘯覀儌z就一塊到那看帛書。然后他就關(guān)心那個(gè)字,能夠多認(rèn)得一點(diǎn),既然看得更清楚了,是不是別的地方也給它噴點(diǎn)濕氣讓它發(fā)霉,然后再給它去掉。他還開玩笑說(shuō)這叫“霉開二度”。
最開始的時(shí)候,這個(gè)書叫《晚周繒書考證》,所以一開始叫繒書,后來(lái)都叫它帛書了,但是一般過(guò)去大家只說(shuō)楚帛書,沒有這個(gè)地點(diǎn)。我記得我調(diào)到北京大學(xué)的時(shí)候,朱德熙校長(zhǎng)就跟我說(shuō),說(shuō)你這個(gè)書名《長(zhǎng)沙子彈庫(kù)戰(zhàn)國(guó)楚帛書研究》太長(zhǎng)了,就叫《子彈庫(kù)帛書研究》多好。所以后來(lái)我這個(gè)書就變成《子彈庫(kù)帛書》了,因?yàn)槲覀冎袊?guó)的考古學(xué)命名的習(xí)慣是這樣,以出土地點(diǎn)來(lái)命名。但是過(guò)去命名的時(shí)候,大家知道的楚帛書只是經(jīng)過(guò)蔡季襄裝裱的那一件,它叫《子彈庫(kù)帛書》。
《子彈庫(kù)帛書》,李零 著,文物出版社出版
后來(lái),我去美國(guó)才調(diào)查,我才發(fā)現(xiàn)它有第二、第三帛書,包括李學(xué)勤原來(lái)寫過(guò)第二帛書。而且他當(dāng)時(shí)看了巴納的書,書里畫了一個(gè)圖,就是楚帛書的折疊示意圖。結(jié)果李學(xué)勤就根據(jù)插圖,開始寫里面的釋文。其實(shí)插圖是巴納自己畫的,后來(lái)我因?yàn)樵诿绹?guó)整理資料,回來(lái)就告訴李學(xué)勤那個(gè)不是真的,是巴納畫的一個(gè)圖。他一開始很生氣,說(shuō)怎么能這樣騙我呢,后來(lái)他就把那個(gè)內(nèi)容刪掉了。所以可想而知,那時(shí)候大家對(duì)楚帛書的很多事情都云里霧里的,搞不清楚。
子彈庫(kù)竹笈(巴納重繪)
當(dāng)時(shí)為了盡可能地知道各種各樣的情況,我也非常感謝這幾位美國(guó)學(xué)者,比如Paul Jett先生。我翻他們檔案的時(shí)候,就突然翻到了柯強(qiáng)跟他們簽訂協(xié)約和登記手續(xù)。我看見以后非常振奮,就跟Paul Jett說(shuō)這個(gè)是不是你們的秘密?他很慷慨,說(shuō)不是什么秘密,你去復(fù)印。所以很多材料也是到美國(guó)才得到的,正所謂不入虎穴焉得虎子。后來(lái),我們做調(diào)查越做越細(xì),特別感謝夏德安(Donald Harper)教授還跟我一起到長(zhǎng)沙調(diào)查,而且他還寫了很多信,幫助了解楚帛書進(jìn)入美國(guó)以后的前后流轉(zhuǎn)過(guò)程。所以最后我們基本上可以把它從進(jìn)入美國(guó)海關(guān)以后,在各個(gè)博物館里面之間的流轉(zhuǎn)過(guò)程完全搞清楚了。
(本文摘自“山水澄明”微信公眾號(hào),原題“ 李零:復(fù)原一個(gè)破碎的世界”)
原標(biāo)題:《北大教授李零:多次赴美破譯子彈庫(kù)帛書,海外流轉(zhuǎn)故事完整復(fù)原》
欄目主編:朱自?shī)^ 文字編輯:袁琭璐
來(lái)源:作者:李零
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.