中考臨近,馬陸鎮(zhèn)立新村的村民用一種獨特的方式為學(xué)子們加油鼓勁。他們精心制作了寓意“高中”的傳統(tǒng)點心“烤”,將這份熱乎乎、香噴噴的祝福送去校園。
“烤”的制作過程凝聚了村民們的巧思與心意。大家把面粉、芝麻、紅糖混合在一起,再加上菜油增香,少量多次加水和面。隨后,將面團切成大小一樣的長條,多次按壓對折后放入油鍋煎炸。
“油鍋不能太旺,油剛有點冒小泡泡的時候正好。”村民陳彩芳經(jīng)驗豐富,只見她一次性將5片“烤”疊在一起,順著鍋邊穩(wěn)穩(wěn)地滑入油中,“這樣炸出來才不會卷邊,樣子才好看。”
油鍋里,“烤”片歡快地翻滾著,顏色逐漸從淺黃變成誘人的金黃,最后呈現(xiàn)出焦糖色。這時迅速撈出,瀝干油分,剛出鍋的“烤”散發(fā)著芝麻和糖油的焦香,酥脆可口。
帶著大家的心意,立新村的村民代表來到戩浜學(xué)校,將一份份金黃油亮的“烤”,遞到備考學(xué)生的手中。學(xué)生田雪情接過這份特殊的禮物連聲道謝,她表示:“希望能考出好成績,迎接新的高中生活。”
“‘烤’和粽子,在老話里都諧音‘高中’。”陳彩芳表示,每年到考試季,村民們都會做點“烤”送給孩子們,盼著他們順順利利,金榜題名。
通訊員:姜天悅
編輯:王安琪、李藍(lán)玉
點贊分享給身邊的人
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.